Nada más que hacer que comprar

Ya sea en tu ciudad o cuando estás de turismo, ir de compras parece haberse convertido en el pasatiempo nacional de todas las regiones del mundo. Ir de compras por puro placer no es un nuevo fenómeno de nuestros días; sin embargo, el problema que se presenta en la actualidad es que nuestra generación no puede afrontar los costes financieros y ambientales que éste conlleva.

by
Jenny Uechi

From Adbusters #74: The Quick & Dirty

This article is available in:

“Disculpe,” me saludó una elegante joven turista vestida de color negro azabache. Enganchada al brazo de su novio con una mano y extendiendo un fajo de billetes con la otra, me preguntó educadamente si estaría dispuesta a comprarle un bolso de Prada – al parecer, y debido a la gran demanda existente, la tienda únicamente le permitía comprar un máximo de tres bolsos. Yo me quedé estupefacta con su solicitud: ¿qué hacía esa mujer, en un día soleado de verano, recolectando bolsos en vez de estar disfrutando de los millones de vistas que ofrece la Ciudad de la Luz? ¿No tenía nada mejor que hacer durante sus vacaciones que ir de compras?

Ya sea en tu ciudad o cuando estás de turismo, ir de compras parece haberse convertido en el pasatiempo nacional de todas las regiones del mundo. En el artículo “Compras o Nada”, (“Shopping or Nothing” – The New Statesman), el columnista británico Neil Boorman lista con determinación, para luego desestimar, las actividades que podrían suponer un desafío al “plan de ocio por excelencia – ir de compras”. ¿Visitar Galerías de Arte? Sólo sería posible en las grandes ciudades, ¿Centros Deportivos? Generalmente, los buenos son privados y requieren que seas socio. En 2007, el estudio “Make Space Youth”, reflejaba que el 80% de los 16.000 jóvenes británicos encuestados afirmaban no tener nada qué hacer ni dónde ir después del colegio. Debido al escaso número de espacios públicos al aire libre existentes, los centros comerciales se han convertido en el punto de encuentro para todo el mundo, sin importar la edad ni el poder adquisitivo.

Las razones para que el plan de ir de compras sea el predominante son diversas. Algunos lo achacan al cierre de espacios al aire libre tales como: pistas de skate y centros de recreación: CABE, la Comisión para la Arquitectura y la Construcción de nuevos ambientes, se queja de que los británicos, que son “quienes inventaron el concepto del parque”, han reducido el presupuesto público dedicado a parques públicos en 1.3 billones de libras desde 1979. Respaldados por iconos de la juventud como Lily Alen, el grupo 4Children, con sede en Londres, ha logrado convencer al gobierno para que invierta 100 millones de libras, durante 10 años, en la creación edificios y servicios orientados a los jóvenes.

Pero, ¿es en realidad la falta de espacios al aire libre en las ciudades la que lleva a millones de personas a pasar todo su tiempo libre vagando sin rumbo por las zonas comerciales? El aburrimiento destacado por los jóvenes británicos se hace eco entre los jóvenes de todo el mundo, quienes tienen poco más que hacer en su tiempo libre que deambular por calles y comprar. China ha constatado la aparición de una nueva tipología de jóvenes que se gastan sus sueldos de un atracón sin destinar nada al ahorro, se les ha bautizado como “Moonlight Clan”. En ciertos lugares de Oriente Medio, los grandes almacenes están empezando a competir con las mezquitas y los hogares como lugares elegidos para los encuentros sociales. Mona Abaza, un profesor de Sociología asociado de la Universidad Americana del Cairo, ha observado que los centros comerciales de Egipto se han convertido en “el punto de encuentro de los jóvenes”, y que incluso durante la recesión económica, los niños de la ashwaiayat (los barrios pobres) acuden en masa a los centros comerciales para disfrutar del “mundo de la promoción social simulada”.

No es sólo la falta de imaginación y de espacio físico lo que ha elevado el hecho de ir de compras de una actividad práctica hacia una forma de entretenimiento masiva: las causas son tanto sociales como políticas. Cada día nos inundan imágenes de famosos y modelos promocionando coches, cosméticos, zapatos y tarjetas de crédito. Cuando la economía se desploma o cuando el miedo golpea a la sociedad, los gobiernos animan a la sociedad a “salir más de compras”, como dijo George Bush a la prensa el pasado invierno.

Ir de compras por puro placer no es un nuevo fenómeno de nuestros días; sin embargo, el problema que se presenta en la actualidad es que nuestra generación no puede afrontar los costes financieros y ambientales que éste conlleva. La erosión que se ha producido en la clase media les ha obligado a endeudar millones para poder costearse sus compras, mientras que la producción y el derroche de un trillón de bolsas de plástico al año ha inundado el mundo de toxinas. Probablemente la supervivencia futura de la humanidad no dependa tanto de revelaciones científicas o de grandes avances políticos sino en ver si somos capaces de encontrar mejores formas para que nuestros hijos disfruten de su tiempo libre.

Translated by the Translator Brigadestranslatorbrigades@gmail.com

El sueño americano

No tengo deseos fuera de lo normal…

by
Sherwood Hinze

From Adbusters #99: The Big Ideas of 2012


Brent Humphreys

Estoy casado y vivo en las afueras.

Mi calle se parece a cualquier otra calle de las que has visto en cualquier anuncio emitido a partir de 1957. Desde que llegué, no me planteo vivir en ningún otro sitio.

Tengo dos niños (los dos inteligentes), una niña y un niño. Estoy deseando verlos crecer.

Me encanta mi coche. Mi casa impecable. Me encanta estar en forma y me encanta tener un buen día de trabajo. Me encanta ser hetero y no tener dudas acerca de mi identidad sexual. Me encanta mi mujer. Me encanta ser monógamo.

Me encantan mis vecinos, que salen los sábados por la mañana y cortan el césped, y charlan conmigo mientras lavamos el coche y el camino de la entrada.

Cada dos sábados, una vez que los niños están a buen resguardo en cama, me tomo una viagra. Mi mujer y yo acabaremos entonces de ver el programa policial nocturno, y durante los siguientes veinte minutos, más o menos, le recuerdo a mi mujer la verdadera razón por la que decidió casarse conmigo. Al acabar suele tomarse algún somnífero, dice que le gusta dormir bien los sábados por la noche.

Los niños siempre están levantados los domingos por la mañana, haciendo los deberes con diligencia en la mesa de la cocina, mientras mamá hornea galletas y hace pan en su panificadora nueva. Ese es el momento en el que la cocina cobra vida. No vamos a la iglesia, excepto los festivos religiosos, pero aun así sabemos que hemos sido bendecidos.

Mi mujer nos reservó un viaje al Caribe. Dijo que conseguiríamos el doble de puntos de vuelo si cargábamos todo el viaje en la VISA.

Cuando los vecinos nos preguntan qué tal fue el viaje, les digo que fabuloso, igual que lo fue el suyo. No es mentira.

Sí, es verdad, todos nos peinamos de la misma manera y estamos algo obsesionados con los dientes de león y con pasarnos el hilo dental. Y qué si a todos nos gusta ir a ver lo mismo al cine, ver lo mismo en la tele y comer las mismas palomitas. Aquí se vive bien.

Sin complicaciones.

No soy un hombre complicado.

No tengo deseos fuera de lo normal.

—Sherwood Hinze

Translated by the Translator Brigadestranslatorbrigades@gmail.com

This article is available in: English, Turkish, French & Spanish

Insurreição Espiritual

O máximo da culture da improvisação.

by
Adbusters

From Adbusters #100: Are We Happy Yet?

Spiritual Insurrection: The ultimate culture jam
Emilio Morenatti/AP Images

This article is available in:

Nós acordamos um dia com a obscura percepção de que a humanidade está sendo tragada para um buraco negro de catástrofes ecológica, financeira e espiritual…que a nossa democracia está sitiada por uma corporacracia…que todo dia duzentas espécies de plantas, insetos, animais e mamíferos são extintos…que uma enchente de anúncios está guiando nossa civilização como sonâmbulos ao limiar da insanidade…e que, ao menos que lutemos da forma mais visceral e criativa possível, tudo estará perdido.

E o que marca nossa luta em 2012 é que não estamos brigando para salvar um futuro distante. Não estamos tentando prevenir algum acontecimento terrível que ainda está por vir. Isso não é sobre nossos netos que ainda vão nascer. Em vez disso, muitos de nós acham que já passamos pelo momento da virada; o ponto de inflexão já aconteceu e estamos lutando pelo nosso presente. Estamos vivendo naquele trágico momento de silêncio assustador em que o dano fatal já aconteceu, podemos ver as fissuras aumentando, mas o edifício ainda está de pé e os negócios continuam como sempre…mas por quanto tempo mais?

Nossos dias podem ficar mais escuros por essa percepção sombria, mas há motivo para estar profundamente otimista porque “onde há perigo também cresce o poder da salvação”. Nunca antes a possibilidade de tantalizar uma Primavera Global, uma insurgência do povo pela democracia em todo o mundo, pareceu tão próxima. Talvez pela primeira vez na história humana estejamos no limite de uma revolução em todas as partes e ao mesmo tempo contra os fraudadores financeiros, os lacaios corporativos e a ideologia do consumismo que trouxe a Terra para a beira do colapso.

Nessa era da indignação total e transcendente, olhamos uns para os outros, e não para os mestres acima, para descobrir o que será necessário para transmitir o máximo da cultura da improvisação: insurreição espiritual.

para o selvagem,
Improvisadores da Cultura HQ

Traduzido por Carlos Alberto Jr.

O conto de fadas

Mais escolhas do que você pode sonhar.

by
Darren Fleet

From Adbusters #99: The Big Ideas of 2012


Beth Yarnelle Edward

Sua mãe te conta uma história antes de você se deitar e você acredita. Ela conta que você pode ser o que quiser quando crescer. Ela diz que você é uma pessoa única e valiosa e que você nunca deve se esquecer disso. Ela diz que que você tem muita sorte e que o mundo é a sua ostra. E ela está certa. Você vive num época excepcional. Você viajará distâncias mais longas em um único dia do que muita gente viajou durante toda sua vida apenas um século atrás. Você terá opções de comida que reis ingleses e príncipes otomanos sequer poderiam imaginar. Você eventualmente passará mal de tanto se encher de açúcar, a moeda do mundo e o prêmio dos impérios. Você viverá mais do que qualquer geração antes da sua. Seu guarda-roupas terá tecidos que uma vez estiveram além do alcance das grandes civilizações. Ossos quebrados não mais te impedirão de se movimentar. Se você nasceu menina, poderá se transformar num menino. Se você nasceu menino, poderá se transformar numa menina. Você pode quebrar tradições sem provocar mortes. Você pode melhorar sua fisiologia e trocar seus órgãos. Você pode assumir a identidade que desejar. As palavras dela te ajudam a mergulhar num sono maravilhoso. Ela é cuidadosa ao não explicar que essa ostra não é para todas as crianças do mundo e nem que tanta sorte assim está fazendo a Terra doente.

Isso arruinaria a história.

This article is available in:

—Darren Fleet

Traduzido por Carlos Alberto Jr.

O Mundo Pós-Ideias

Para onde devemos nos voltar quando as fontes de inspiração secam?

by
Kalle Lasn and Micah White

From Adbusters #99: The Big Ideas of 2012


Selingkuh Tak Sampai – 2004 – Agus Suwage

This article is available in:

Por milhares de anos, a civilização humana foi inundada por uma sucessão de mudanças de paradigmas, de grandes ideias. O espírito mundial hegeliano da modernidade, a morte nietzschiana de Deus e o Ser heideggeriano deram lugar, na pós-modernidade, ao dispositivo de Foucault, ao fim da história de Fukuyama, à desconstrução de Derrida e ao rizoma de Deleuze e Guattari. No entanto, enquanto todos nós presumíamos que as grandes ideias continuariam a jorrar intensamente para sempre, nos últimos anos parece que as fontes de inspiração começaram a secar. Começou-se a perceber que ideias realmente novas e criativas de repente pararam de surgir. Ninguém sabe por quê.

A seca conceitual não poderia estar ocorrendo em um momento mais inoportuno. Sete bilhões de nós estão atravessando a mais severa crise ecológica, financeira, política e espiritual de nossa história. Desta vez a catástrofe que estamos enfrentando não afeta somente uma nação ou uma região ou um continente… é ainda mais aterrorizante por ser mundial e simultânea. O mais provável é que, se não conseguirmos sair desse declínio, podemos simplesmente nos afundar em uma horripilante era das trevas… uma era chamuscada por capitalismo-autoritário, brutalidade e desordem que fará com que os genocídios e holocaustos do século passado pareçam só preliminares. Não foram só as ideias que se esgotaram; o tempo está se esgotando.

Agora, mais do que nunca, precisamos dos avanços criativos e dos brainstorms revolucionários que possam transformar o campo do pensamento, revelando saídas, abrindo possibilidades, potencialmente salvando a todos nós. Precisamos de dissidentes da mídia independente que possam matar o vírus comercial que infecta nossos fluxos de informação. Precisamos de uma brilhante nova safra de estudantes de economia que consigam peitar seus professores, derrubar o paradigma neoclássico e substituí-lo por um novo modelo, baseado em custo real. Precisamos de novas e poderosas formas de desmantelar o domínio corporativo e de matar o conceito de corporação como indivíduo. E há ainda o maior desafio de todos: como dar início a uma revolução social, uma insurreição do dia a dia que varra o planeta bem a tempo de evitar a catástrofe final?

Pode ser que o fato de termos abandonado o mundo natural, e de termos migrado em massa para o ciberespaço tenha cortado nossas raízes e embaralhado nossos neurônios de forma irreversível. Pode ser que estejamos no meio de um colapso mental sem volta da raça humana que caminha paralelamente ao colapso irreversível dos ecossistemas de nosso planeta. Essa espiral eco-psicológica pode nos esgotar. Talvez seja tarde demais?

Mas a edição #99 da Adbusters não é sobre desespero, é sobre esperança, revolução e como viver sem tempo morto… é sobre testar coisas novas e perceber se conseguimos arranjar energia psíquica para uma reviravolta radical.

Kalle Lasn e Micah White

Trad: Translator Brigadestranslatorbrigades@gmail.com

Die Welt nach den Ideen

Was tun wir, wenn die Inspirationsquellen versiegen?

by
Kalle Lasn and Micah White

From Adbusters #99: The Big Ideas of 2012


Selingkuh Tak Sampai – 2004 – Agus Suwage

This article is available in:

Über Jahrtausende hinweg wurde die menschliche Zivilisation von einer Abfolge von Paradigmenwechseln, von großen Ideen mitgerissen. Der moderne Weltgeist Hegels, Nietzsches Tod Gottes und Heideggers Begriff vom Sein wurden in der Postmoderne ersetzt durch Foucaults Dispositiv, Fukuyamas Ende der Geschichte, Derridas Dekonstruktivismus und Guattaris Rhizom. Und obwohl wir alle annahmen, dass große Ideen für immer weiter in einer schnellen Abfolge fließen würden, scheint es in den letzten Jahren so zu sein, dass die Inspirationsquellen austrocknen. Es dämmert uns, dass wirklich neuartige, kreative Ideen auf einmal nicht mehr entstehen. Niemand weiß, warum.

Diese Konzeptdürre könnte in keinem ungeeigneteren Moment passieren. Sieben Milliarden Menschen kämpfen sich gerade durch die schlimmste ökologische, finanzielle, politische und geistige Krise der Geschichte. Diesmal betrifft die bevorstehende Katastrophe nicht eine einzelne Nation, Region oder einen einzelnen Kontinent … sie ist noch viel schrecklicher, weil sie global und gleichzeitig geschieht. Wenn wir es nicht schaffen, uns selbst an den Haaren aus diesem Sumpf zu ziehen, ist es wahrscheinlich, dass wir in einem grauenvollen dunklen Jahrtausend versinken … ein Zeitalter der verbrannten Erde und des autoritären Kapitalismus, der Brutalität und des Unheils, das die Völkermorde und Massenvernichtungen des letzten Jahrhunderts wie ein Vorspiel erscheinen lassen wird. Uns gehen nicht nur die Ideen aus, sondern auch die Zeit.

Gerade jetzt brauchen wir kreative Durchbrüche und abwegige Geistesblitze mehr denn je. Sie verändern die Denklandschaft, eröffnen Auswege und Möglichkeiten und könnten uns alle retten. Wir brauchen Querdenker in den unabhängigen Medien, die den kommerziellen Virus, der unseren Informationsfluss infiziert, abtöten können. Wir brauchen eine geniale neue Art von Studenten in den Wirtschaftswissenschaften, die ihren Professoren die Stirn bieten können, das neoklassizistische Denkmuster kippen und es durch ein neues Modell der tatsächlichen Kosten ersetzen. Wir brauchen mehr Macht, um die Herrschaft der Konzerne zu brechen und den Status der Konzerne als Personen zu kippen. Und dann die größte Herausforderung: wie kann man eine soziale Revolution entfachen, einen Aufruhr im Alltag, der sich rasend schnell über die ganze Welt ausbreiten, um die endgültige Katastrophe abzuwenden?

Vielleicht hat das Aufgeben des natürlichen Umfelds und unsere kollektive Abwanderung in den virtuellen Raum unsere Wurzeln gekappt und unsere Neuronen für immer zerstört. Vielleicht befinden wir uns gerade inmitten eines irreversiblen geistigen Zusammenbruchs der Menschheit, der Hand in Hand einhergeht mit dem irreversiblen Zusammenbruch der Ökosysteme des Planeten. Diese öko-psycho Spirale kann uns ganz schön herunterziehen. Vielleicht ist es schon zu spät?

Allerdings geht es in der Ausgabe Nr. 99 von Adbusters nicht um Verzweiflung, sondern um Hoffnung, Revolution und Leben ohne tote Zeit …es geht um ein Ausloten der Gewässer, es geht darum, herauszufinden, ob wir die seelische Energie für einen mächtigen Umschwung aufbringen können.

Auf ins Unbekannte,
Kalle Lasn and Micah White

Translated by the Translator Brigadestranslatorbrigades@gmail.com

Amerikan Rüyas?

Sapk?n arzular?m yoktur.

by
Sherwood Hinze

From Adbusters #99: The Big Ideas of 2012


Brent Humphreys

Evliyim ve banliyöde yasiyorum.

Sokagim, 1957’den beri gördügünüz her reklamda oldugu gibi.

Buraya ilk geldigimden beri baska bir yerde yasamayi aklimdan bile geçirmedim.

Iki çocugum var- ikisi de zeki- bir kiz ve bir erkek. Büyüdüklerini görmek için sabirsizlaniyorum.

Arabami seviyorum. Kusursuz evimi. Fit olmayi ve iyi bir is gününü severim.

Heteroseksüelligi severim ve hiçbir zaman cinsel kimligimden sasmadim. Karimi seviyorum. Tekesliligi seviyorum.

Komsularimi severim, cumartesi sabahlari evlerinden çikarlar ve çimlerini keserler. Arabalarimizi ve garaj yolumuzu yikarken birlikte çene çalariz.

Her ikinci cumartesi, çocuklar sag salim yattiktan sonra bir Viagra alirim. Sonra karim ve ben geceyi polisiye izleyerek sonlandiririz. Asagi yukari 20 dakika boyunca karimin aslinda neden ilk is olarak benimle evlendigini ona hatirlatirim ve ardindan o genelde uyku hapi alir çünkü deliksiz bir cumartesi gecesi uykusunu sever.

Pazar sabahlari çocuklar hep erken kalkarlar. Anneleri onlara kurabiye pisirir ve yeni makinesiyle ekmek yaparken çocuklar mutfak masasinda özenle ev ödevlerini yaparlar. Iste o zaman mutfak gerçekten parildar. Önemli dini bayramlar haricinde kiliseye gitmeyiz fakat yine de kutsanmis oldugumuzu biliyoruz.

Karim Karayipler’de bizim için bir gezi ayarladi. Söyledigine göre bütün seyahati VISA kartimizla yaparsak iki kat bonus kazanacagiz. Komsularim gezinin nasil geçtigini sordugunda harika oldugunu söyleyecegim, ayni onlarin seyahati gibi. Yalan degil.

Elbette, saçlarimizi ayni sekilde tarariz ve karahindibalar ile dis arasi temizligi konusunda biraz takintiliyiz. Ayrica ne olmus yani hepimiz ayni filmlerden hoslaniyor, ayni televizyon programlarini izliyor, ayni popcorndan yiyorsak. Burada güzel bir hayat var.

Komplike degil.

Ben anlasilmasi zor bir insan degilim.

Sapkin arzularim yok.

—Sherwood Hinze


This article is available in:

Translated by the Translator Brigadestranslatorbrigades@gmail.com

Living on Borrowed Time in a Stolen Land

Communicating with Israelis may leave one bewildered. Even now when the Israeli Air Force is practicing murder in broad daylight of hundreds of civilians, elderly persons, women and children, the Israeli people manage to convince themselves that they are the real victims in this violent saga.

Those who are familiar intimately with Israeli people realise that they are completely uninformed about the roots of the conflict that dominates their lives. Rather often Israelis manage to come up with some bizarre arguments that may make a lot of sense within the Israeli discourse, yet make no sense whatsoever outside of the Jewish street. Such an argument goes as follows: ‘those Palestinians, why do they insist upon living on our land (Israel), why can’t they just settle in Egypt, Syria, Lebanon or any other Arab country?’ Another Hebraic pearl of wisdom sounds like this: ‘what is wrong with these Palestinians? We gave them water, electricity, education and all they do is try to throw us to the sea’.

Astonishingly enough, the Israelis even within the so-called ‘left’ and even the educated ‘left’ fail to understand who the Palestinians are, where they come from and what they stand for. They fail to grasp that for the Palestinians, Palestine is home. Miraculously, the Israelis manage to fail to grasp that Israel had been erected at the expense of the Palestinian people, on Palestinian land, on Palestinian villages, towns, fields and orchards. The Israelis do not realise that Palestinians in Gaza and in refugee camps in the region are actually dispossessed people from Ber Shive, Yafo, Tel Kabir, Shekh Munis, Lod, Haifa, Jerusalem and many more towns and villages. If you wonder how come the Israelis don’t know their history, the answer is pretty simple, they have never been told. The circumstances that led to the Israeli Palestinian conflict are well hidden within their culture. Traces of pre-1948 Palestinian civilisation on the land had been wiped out. Not only the Nakba, the 1948 ethnic cleansing of the indigenous Palestinians, is not part of the Israeli curriculum, it is not even mentioned or discussed in any Israeli official or academic forum.

In the very centre of almost every Israeli town one can a find a 1948 memorial statue displaying a very bizarre, almost abstract, pipe work. The plumbing feature is called Davidka and it is actually a 1948 Israeli mortar cannon. Interestingly enough, the Davidka was an extremely ineffective weapon. Its shells wouldn’t reach more than 300 meters and would cause very limited damage. Though the Davidika would cause just minimal harm, it produced a lot of noise. According to the Israeli official historical narrative, the Arabs i.e., Palestinians, simply ran away for their lives once they heard the Davidka from afar. According to the Israeli narrative, the Jews i.e., ‘new Israelis’ did a bit of fireworks and the ‘Arab cowards’ just ran off like idiots. In the Israeli official narrative there is no mention of the many orchestrated massacres conducted by the young IDF and the paramilitary units that preceded it. There is no mention also of the racist laws that stop Palestinians[1] from returning to their homes and lands.

The meaning of the above is pretty simple. Israelis are totally unfamiliar with the Palestinian cause. Hence, they can only interpret the Palestinian struggle as a murderous irrational lunacy. Within the Israeli Judeo- centric solipsistic universe, the Israeli is an innocent victim and the Palestinian is no less than a savage murderer.

This grave situation that leaves the Israeli in the dark regarding his past demolishes any possibility of future reconciliation. Since the Israeli lacks the minimal comprehension of the conflict, he cannot contemplate any possible resolution except extermination or cleansing of the ‘enemy’. All the Israeli is entitled to know are various phantasmic narratives of Jewish suffering. Palestinian pain is completely foreign to his ears. ‘Palestinian right of return’ sounds to him like an amusing idea. Even the most advanced ‘Israeli humanists’ are not ready to share the land with its indigenous inhabitants. This doesn’t leave the Palestinians with many options but to liberate themselves against all odds. Clearly, there is no partner for peace on the Israel side.

This week we all learned more about the ballistic capability of Hamas. Evidently, Hamas was rather restrained with Israel for more than a long while. It refrained from escalating the conflict to the whole of southern Israel. It occurred to me that the barrages of Qassams that have been landing sporadically on Sderot and Ashkelon were actually nothing but a message from the imprisoned Palestinians. First it was a message to the stolen land, homes fields and orchards: ‘Our beloved soil, we didn’t forget, we are still here fighting for you, sooner rather than later, we will come back, we will start again where we had stopped’. But it was also a clear message to the Israelis. ‘You out there, in Sderot, Beer Sheva, Ashkelon, Ashdod, Tel Aviv and Haifa, whether you realise it or not, you are actually living on our stolen land. You better start to pack because your time is running out, you have exhausted our patience. We, the Palestinian people, have nothing to lose anymore’.

Let’s face it, realistically the situation in Israel is rather grave. Two years ago it was Hezbollah rockets that pounded northern Israel. This week the Hamas proved beyond doubt that it is capable of serving the South of Israel with some cocktail of ballistic vengeance. Both in the case of the Hezbollah and the case of the Hamas, Israel was left with no military answer. It can no doubt kill civilians but it fails to stop the rocket barrage. The IDF lacks the means of protecting Israel unless covering Israel with a solid concrete roof is a viable solution. At the end of the day, they might be planning just that. http://peacepalestine.blogspot.com/2006/08/gilad-atzmon-operation-security-roof.html

But this is far from the end of the story. In fact it is just the beginning. Every Middle East expert knows that Hamas can seize control of the West Bank within hours. In fact, PA and Fatah control in the West Bank is maintained by the IDF. Once Hamas takes the West Bank, the biggest Israeli population centre will be left to the mercy of Hamas. For those who fail to see, this would be the end of Jewish Israel. It may happen later today, it may happen in three months or in five years, it isn’t matter of ‘if’ but rather matter of ‘when’. By that time, the whole of Israel will be within firing range of Hamas and Hezbollah, Israeli society will collapse, its economy will be ruined. The price of a detached villa in Northern Tel Aviv would equal a shed in Kiryat Shmone or Sderot. By the time a single rocket hits Tel Aviv, the Zionist dream will be over.

The IDF generals know it, the Israeli leaders know it. This is why they stepped up the war against the Palestinian into extermination. The Israelis do not plan upon invading Gaza. They have lost nothing there. All they want is to finish the Nakba. They drop bombs on Palestinians in order to wipe them out. They want the Palestinians out of the region. It is obviously not going to work, Palestinians will stay. Not only they will they stay, their day of return to their land is coming closer as Israel has been exploiting its deadliest tactics.

This is exactly where Israeli escapism comes into play. Israel has passed the ‘point of no return’. Its doomed fate is deeply engraved in each bomb it drops on Palestinian civilians. There is nothing Israel can do to save itself. There is no exit strategy. It can’t negotiate its way out because neither the Israelis nor their leadership understand the elementary parameters involved in the conflict. Israel lacks the military power to conclude the battle. It may manage to kill Palestinian grassroots leaders, it has been doing it for years, yet Palestinian resistance and persistence is growing fierce rather than weakening. As an IDF intelligence general predicted already at the first Intifada. ‘In order to win, all Palestinians have to do is to survive’. They survive and they are indeed winning.

Israeli leaders understand it all. Israel has already tried everything, unilateral withdrawal, starvation and now extermination. It thought to evade the demographic danger by shrinking into an intimate cosy Jewish ghetto. Nothing worked. It is Palestinian persistence in the shape of Hamas politics that defines the future of the region.

All that is left to Israelis is to cling to their blindness and escapism to evade their devastating grave fate that has become immanent already. All along their way down, the Israelis will sing their familiar various victim anthems. Being imbued in a self-centred supremacist reality, they will be utterly involved in their own pain yet completely blind to the pain they inflict on others. Uniquely enough, the Israelis are operating as a unified collective when dropping bombs on others, yet, once being slightly hurt, they all manage to become monads of vulnerable innocence. It is this discrepancy between the self-image and the way they are seen by the rest of us which turns the Israeli into a monstrous exterminator. It is this discrepancy that stops Israelis from grasping their own history, it is that discrepancy that stops them from comprehending the repeated numerous attempts to destroy their State. It is that discrepancy that stops Israelis from understanding the meaning of the Shoah so can they prevent the next one. It is this discrepancy that stops Israelis from being part of humanity.

Once again Jews will have to wander into an unknown fate. To a certain extent, I myself have started my journey a while ago.

_Gilad Atzmon is a jazz musician, composer, producer and writer. www.gilad.co.uk