The Truth About Bicultural Consumers and How Marketers Are Taking Notice


I am what you would call a completely bicultural and bilingual Hispanic, living and working in the United States. I use both languages for work and at home, to communicate with friends, family and in general in my day-to-day life.

I could easily move through life in a completely English-speaking, Americanized world. But I choose not to. That’s why I need to be marketed to in a special way. Because I consume media and culture in both languages, I am invested in my heritage and perhaps most importantly, I want my children to have the same interest and respect for both how they are different and how they are like others in their world.

I’m not alone. Statistics show that a majority of Hispanics want their kids to speak Spanish, even when they themselves are not completely Spanish-dominant. That may portend the longevity of Spanish-language media, but more importantly it shows the significance of culture; our lives are not just about language.

Continue reading at AdAge.com

No Responses to “The Truth About Bicultural Consumers and How Marketers Are Taking Notice”

Post a Comment